Smeg SD7185CSD2P1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Frigoríficos combinados Smeg SD7185CSD2P1. SMEG SD7185CSD2P1 Handleiding [de] [en] [fr] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
SD7185CSD2P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

SD7185CSD2P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Página 2 - Algemene veiligheid

• Fruit en groeten: goed wassen en ineen speciale lade leggen. Bananen,aardappelen, uien en knoflook moetenals deze niet verpakt zijn niet in dekoelka

Página 3

De toebehoren en onderdelenvan het apparaat zijn nietgeschikt om in eenafwasmachine gewassen teworden.Periodieke reinigingLET OP! Trek niet aanleiding

Página 4 - Onderhoud en reiniging

LET OP! Raak ingevrorenvoedsel niet met nattehanden aan. Uw handenkunnen dan aan deproducten vastvriezen.3. Open de deur.Om het ontdooiproces te versn

Página 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is een hoorbaar of zicht‐baar alarm.De kist is kortgeleden aan‐gezet of de temperatuur isnog steeds te hoog.Zie

Página 6

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe producten zijn niet opde juiste wijze verpakt.Pak de producten beter in.De temperatuur is nietgoed ingesteld.Zi

Página 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr worden veel productentegelijk bewaard.Conserveer minder productentegelijk.De dikte van de rijp ismeer dan 4-5 m

Página 8 - Ontdooien

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Página 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en

Página 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Operation 21Daily use 23Hints and tips 25Care and cleaning 26Troubleshooting 27Installation 30Techn

Página 11 - De vriezer ontdooien

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Página 12 - PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en reiniging 10Probleemopl

Página 13

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Página 14

OPERATIONControl Panel56 4 3 211Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK5Mode6ON/OFFIt is possible to change predefined soundof

Página 15 - Plaatsing

Shopping functionIf you need to insert a large amount ofwarm food, for example after doing thegrocery shopping, we suggest activatingthe Shopping func

Página 16 - TECHNISCHE GEGEVENS

It is possible to change the timeat any time during thecountdown and at the end bypressing the Temperaturecolder button and theTemperature warmer butt

Página 17 - MILIEUBESCHERMING

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreez

Página 18 - General Safety

HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when refrig

Página 19 - Electrical connection

• it is advisable to show the freezing indate on each individual pack to enableyou to keep tab of the storage time.Hints for storage of frozen foodTo

Página 20 - Disposal

Defrosting the freezerCAUTION! Never use sharpmetal tools to scrape off frostfrom the evaporator as youcould damage it.A temperature rise of thefrozen

Página 21 - OPERATION

Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains socket.Contact a qualifie

Página 22 - DrinksChill function

Problem Possible cause SolutionThere is too much frost andice.The door is not closed cor‐rectly or the gasket is de‐formed/dirty.Refer to "Closin

Página 23 - DAILY USE

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Página 24 - Temperature indicator

Problem Possible cause SolutiondEMo appears on the dis‐play.The appliance is in dem‐onstration mode.Keep the OK pressed for ap‐proximately 10 seconds

Página 25 - HINTS AND TIPS

class indicated on the rating plate of theappliance.Cli‐mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to +

Página 26 - CARE AND CLEANING

Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated in therating plate, on the external or internalside of the appliance

Página 27 - TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 33Consignes de sécurité 34Fonctionnement 36Utilisation quotidienne 39Conseils 41Entretien et nettoyage 42En

Página 28

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Página 29

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Página 30 - INSTALLATION

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Página 31 - TECHNICAL DATA

AffichageminA B CEFGDA. Affichage de la minuterieB. Fonction ShoppingC. Fonction FastFreezeD. Indicateur de températureE. Voyant d'alarmeF. Fonct

Página 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

2. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer.L'indicateur FastFreeze s'affiche.Cette fonction s'arrête automatiquementau bout de 52 heures

Página 33 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appa

Página 34

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Página 35 - Entretien et nettoyage

Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longtemps des alimentscongelés ou s

Página 36 - FONCTIONNEMENT

Après chargement de denréesfraîches dans l'appareil ouaprès des ouvertures répétées(ou une ouverture prolongée)de la porte, il est normal quel&ap

Página 37

Conseils pour la congélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• respectez la quantité maximale dedenr

Página 38 - Fonction DrinksChill

Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a

Página 39 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Le dégivrage peut être accéléré enplaçant un récipient d'eau chaudedans le compartiment congélateur.Retirez également les morceaux deglace au fur

Página 40 - Indicateur de température

Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi‐suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour

Página 41 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et de gla‐ce.La porte n'est pas correc‐tement fermée ou le jointest déformé/sale.Reportez-vo

Página 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze ouShopping est activée.Désactivez manuellement lafonc

Página 43 - Dégivrage du congélateur

2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous aux instructions demontage.3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez le se

Página 44 - En cas de non-utilisation

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1225Largeur mm 560Profondeur mm 55

Página 45

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit we

Página 46

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 50Sicherheitsanweisungen 51Betrieb 53Täglicher Gebrauch 55Tipps und Hinweise 57Reinigung und Pflege 59Fehlersuch

Página 47 - Fermeture de la porte

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Página 48

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Página 49 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittelnicht wieder ein.• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbe

Página 50 - Allgemeine Sicherheit

DisplayminA B CEFGDA. Timer-AnzeigeB. Funktion ShoppingC. Funktion FastFreezeD. TemperaturanzeigeE. AlarmanzeigeF. Funktion ChildLockG. Funktion Drink

Página 51

Diese Funktion endet automatisch nach52 Stunden.Zum Ausschalten der Funktion vor ihrerautomatischen Abschaltung, wiederholenSie den Vorgang, bis die A

Página 52 - Verwendung

Positionierung der TürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damitermöglichen sie das Lagern verschiedengroßer Lebensm

Página 53 - Bedienfeld

WARNUNG! Kam es zumBeispiel durch einenStromausfall, der längerdauerte als der in der Tabellemit den technischen Datenangegebene Wert (siehe„Lagerzeit

Página 54

Einstellung ein, die ein automatischesAbtauen und damit auch einenniedrigeren Energieverbrauchermöglicht.Hinweise für die Kühlungfrischer Lebensmittel

Página 55 - TÄGLICHER GEBRAUCH

in der kürzest möglichen Zeit zumGefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie die Tür nicht länger offen alsnotwendig.•

Página 56 - Lebensmitteln

Inschakelen1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Druk op de ON/OFF-toets van hetapparaat als het display uit is. Hettemperatuurlampje toont de ing

Página 57 - TIPPS UND HINWEISE

überläuft und auf die eingelagertenLebensmittel tropft.Abtauen des GefriergerätsVORSICHT! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfen

Página 58

WARNUNG! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheitdas Gerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, esgelegentlich zu prüfen, damitdie Lebensmittel

Página 59 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein Symbol oder Symbol anstatt der Zahlenzu sehen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitt

Página 60 - Stillstandszeiten

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach‐dem Sie FastFreeze ge‐drückt oder die Temperaturauf einen anderen W

Página 61 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig ge‐schlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoc

Página 62

Klima‐klasseUmgebungstemperaturN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn

Página 63

Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELT

Página 66 - UMWELTTIPPS

1. Druk op Modetot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het ChildLock-lampje knippert.2. Druk op OK om te bevestigen.Het ChildLock-lampje wordt getoon

Página 67

Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat deschappen op de gewenste plaats gezetkunnen worden.Ve

Página 68 - 222374395-A-342017

ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheidtijd die hiervoor nodig is.Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeksvanuit de vriezer gekookt worden als zenog

Comentários a estes Manuais

Sem comentários