Smeg C7194N2P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Smeg C7194N2P. SMEG C7194N2P Brugermanual [de] [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
C7194N2P
Brugsanvisn‐
ing
Køle-/fryse‐
skab
Instrukcja
obsługi
Chłodziarko-
zamrażarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Холодильни
к-
морозильни
к
Bruksanvisn‐
ing
Kyl-frys
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1

C7194N2PBrugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabInstrukcjaobsługiChłodziarko-zamrażarkaИнструкцияпоэксплуатацииХолодильник-морозильникBruksanvisn‐ingKyl-frys

Página 2 - Generelt om sikkerhed

Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorrekt luftcirkulation.TemperaturlampeKøleskabet er udstyret medtemperaturindikatoren for korrek

Página 3 - Installation

Hvis madvarerne optøs ved etuheld (f.eks. som følge afstrømsvigt), ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivnetemperaturstigningstid undertekn

Página 4 - Indvendig belysning

• Frugt og grønt: rengør grundigt og læg ien speciel skuffe. Bananer, kartofler,løg og hvidløg må ikke lægges ikøleskab, med mindre de er pakket ind.•

Página 5 - INSTALLATION

Afrimning af køleskabetUnder normal drift afrimes fordamperen ikøleafdelingen automatisk, hver gangkompressoren standser. Afrimningsvandetledes ud gen

Página 6 - BETJENING

Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i apparateter for høj.Kontakt en autoriseret elektri‐ker, eller kontakt det nærme‐ste autoriserede servicecen‐ter

Página 7

Fejl Mulig årsag LøsningDer løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ik‐ke tilsluttet fordampnings‐bakken over kompresso‐ren.Tilslut smeltevands

Página 8 - Alarm for for høj temperatur

3. Udskift evt. defekte dørpakninger.Kontakt det autoriseredeservicecenter.TEKNISKE DATA Nichemål Højde mm 1894Bredde mm 560Dybde mm 550Tempera

Página 9 - DAGLIG BRUG

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 17Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa19Instalacja 21Eksploatacja 22Codzienna eksploatacja 25Wskazówki i p

Página 10 - Frysning og opbevaring af

• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przezna

Página 11 - RÅD OG TIPS

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Página 12 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Installation 5Betjening 6Daglig brug 9Råd og tips 11Vedligeholdelse og rengøring 1

Página 13 - FEJLFINDING

EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, oparzenia,porażenia prądem lub pożaru.• Nie zmieniać parametrów technicznychurządz

Página 14

tym urządzeniu nie stanowiązagrożenia dla warstwy ozonowej.• Pianka izolacyjna zawiera łatwopalnygaz. Aby uzyskać informacje dotycząceprawidłowej utyl

Página 15 - Lukning af døren

Wymagania dotyczącewentylacjiPrzepływ powietrza za urządzeniem musibyć wystarczający.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2UWAGA! Przedzainstalowaniem urządzenian

Página 16 - TEKNISKE DATA

WyświetlaczOffminA B C D E F GI HJKLA. Wskaźnik komory chłodziarkiB. Wskaźnik minutnika/wskaźnik temperaturyC. Wskaźnik ON/OFFD. Funkcja ShoppingE. Tr

Página 17

Wskaźnik temperatury chłodziarki będziewyświetlał kreski.2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić.Zostanie wyświetlony wskaźnik OFFchłodziarki.Funkcja Shopping

Página 18 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

1. Nacisnąć i przytrzymać Mode, ażpojawi się odpowiedni symbol.Wskaźnik DrinksChill zacznie migać.Przez kilka sekund będzie wyświetlanaustawiona warto

Página 19 - Podłączenie do sieci

Rozmieszczanie półek nadrzwiachAby umożliwić przechowywanie artykułówspożywczych w opakowaniach o różnejwielkości, półki na drzwiach możnaumieszczać n

Página 20 - Utylizacja

W razie potrzeby urządzeniemożna włączyć ręcznie (patrzrozdział „Funkcja Wentylator”).Urządzenie Wentylatorprzestaje działać po otworzeniudrzwi i pono

Página 21 - INSTALACJA

Symbole przedstawiają różne rodzajemrożonej żywności.Liczby wskazują okres przechowywania wmiesiącach odpowiedni dla danegorodzaju produktów spożywczy

Página 22 - EKSPLOATACJA

zamrożonych produktów, aby uniknąćpodniesienia ich temperatury.• Produkty niskotłuszczowe przechowująsię lepiej i przez dłuższy czas niż te odużej zaw

Página 23 - A B C D E F G

– Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og iandre arbejdsmiljøer– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast ogandre miljøer af i

Página 24 - Funkcja DrinksChill

Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania zakażdym razem po wyłączeniu się silnikasprężarki następuje automatyczneusunięcie szronu z parow

Página 25 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Brak napięcia w gnieździeelektrycznym.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego samegogniazda elektryc

Página 26 - Wentylator

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWłączono funkcję „Fast‐Freeze” lub „Shopping”.Patrz „FunkcjaFastFreeze” lub„FunkcjaShopping”.Sprężarka nie

Página 27

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUżytkownik za często ot‐wiera drzwi urządzenia.Otwierać drzwi urządzenia tyl‐ko wtedy, gdy jest to koniecz‐

Página 28 - WSKAZÓWKI I PORADY

elektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać urządzeń oznaczonychsymbolem razem z odpadamidomowymi. Nale

Página 29 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 35Указания по безопасности 37Установка 39Описание работы 40Ежедневное использование 44Полезные советы 47Ухо

Página 30 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Не позволяйте детям играть с прибором.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра

Página 31

• Не используйте прибор для хранения взрывоопасныхвеществ, таких как аэрозольные баллоны свзрывоопасным газом-вытеснителем.• В случае повреждения шнур

Página 32

• Следите за тем, чтобы не повредитьэлектрические компоненты прибора(вилку кабеля электропитания,кабель электропитания, компрессори т.д.) Для замены э

Página 33 - OCHRONA ŚRODOWISKA

вода будет скапливаться в нижнейчасти прибора.Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованный сервисный центр.• Применяйте только оригинальныез

Página 34

• Installér ikke apparatet, hvor der erdirekte sollys.• Montér ikke apparatet på områder, derer for fugtige eller for kolde.• Når du flytter apparatet

Página 35

Подключение к электросети• Перед включением прибора в сетьудостоверьтесь, что напряжение ичастота, указанные в табличке стехническими данными,соответс

Página 36

ДисплейOffminA B C D E F GI HJKLA. Индикатор температурыхолодильного отделенияB. Индикатор таймера/Индикатор температурыC. Индикатор ON/OFFD. Функция

Página 37 - Подключение к электросети

Информацию о выборедругого значениятемпературы см. в разделе«Регулировка температуры».Выключение холодильника1. Нажимайте на кнопку Mode, пока неотобр

Página 38 - Уход и очистка

Функция ChildLockФункция ChildLock служит дляблокировки кнопок управленияхолодильником, чтобы исключить ихнепреднамеренное использование.1. Нажимайте

Página 39 - УСТАНОВКА

Замигает индикатор Вентилятор.2. Нажмите кнопку OK дляподтверждения.Появится символ Вентилятор.Для выключения режима повторяйтепроцедуру, пока не инди

Página 40 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Чтобы была обеспеченаправильная циркуляциявоздуха, не снимайтестеклянную полку,расположенную над ящикомдля овощей.Индикатор температурыДля обеспечения

Página 41 - Включение холодильника

Замораживание и хранениезамороженных продуктовМорозильное отделение предназначенодля замораживания свежих продуктов идля продолжительного хранениязамо

Página 42 - Функция FastFreeze

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫНормальные звуки во времяработыСледующие звуки в ходе работыприбора являются нормальнымявлением:• Слабое журчание и бульканье,исходящие

Página 43

• Чтобы контролировать срокхранения, рекомендуется указыватьдату замораживания на каждойупаковке.Рекомендации по хранениюзамороженных продуктов• Убеди

Página 44 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

РазмораживаниеморозильникаМорозильное отделение оснащенофункцией удаления наледи. Это значит,что при работе прибора ни навнутренних стенках, ни на про

Página 45 - Вентилятор

Vedligeholdelse og rengøringADVARSEL! Risiko for skaderpå mennesker eller apparat.• Sluk for apparatet, og tag stikket ud afkontakten inden vedligehol

Página 46

Неисправность Возможная причина РешениеТемпература внутри при‐бора слишком высокая.Обратитесь к квалифициро‐ванному электрику или вближайший авторизов

Página 47 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеКомпрессор не включаетсясразу после нажатия«FastFreeze», «Shopping»,или после изменения тем‐пературы.Это нормал

Página 48 - УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеЧасто открывалась двер‐ца.Открывайте дверцу толькопо необходимости.Включена функция«FastFreeze » или функ‐ция «

Página 49 - Что делать, если

сырья. Принимая участие впереработке старого электробытовогооборудования, Вы помогаете защититьокружающую среду и здоровьечеловека. Не выбрасывайте вм

Página 50

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 54Säkerhetsinstruktioner 55Installation 57Användning 58Daglig användning 61Råd och tips 63Skötsel och rengöring 64Felsökn

Página 51

– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andraarbetsmiljöer– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andratyper av boendemiljöer•

Página 52 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• När du flyttar produkten, lyft upp den iframkanten för att inte repa golvet.• Med produkten följer en påse medtorkmedel. Detta är ingen leksak. Detä

Página 53

täpps igen kommer avfrostat vatten attsamlas på produktens botten.Underhåll• Kontakta en auktoriseradserviceverkstad för reparation avprodukten.• Anvä

Página 54 - Allmän säkerhet

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2FÖRSIKTIGHET! Semonteringsanvisningarna förinstallationen.ANVÄNDNINGKontrollpanel51678 4 3 21Display2Knapp för högre tempera

Página 55

L. Fläkt-funktionSlå på1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.2. Tryck på produktens ON/OFF omdisplayen inte är tänd.Temperaturindikatorerna visar denin

Página 56 - Skötsel och rengöring

formål. Hvis der ikke er jord påstikkontakten, tilsluttes apparatet ensærskilt jordforbindelse iht.Stærkstrømsreglementet. Spørg enautoriseret install

Página 57

Holiday-indikatorn visas.Detta läge stängs av efter atten annan temperatur har valts.FastFreeze-funktionFastFreeze-funktionen accelererarinfrysningen

Página 58 - ANVÄNDNING

Fläkt-funktion1. Tryck på Mode tills motsvarandesymbol visas.Fläkt-indikatorn blinkar.2. Tryck på OK för att bekräfta.Fläkt-indikatorn visas.Stäng av

Página 59

Placera inte glashyllan ovanförgrönsakslådan för attsäkerställa korrektluftcirkulation.TemperaturdisplayFör att förvara matvarorna rätt är kylenförsed

Página 60 - Larm vid öppen dörr

I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen under &quo

Página 61 - DAGLIG ANVÄNDNING

• Frukt och grönsaker: skölj noggrant ochlägg i speciallådan. Bananer, potatis,lök och vitlök som inte är förpackadebör inte förvaras i kylskåpet.• Sm

Página 62 - Infrysning av färska matvaror

Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stannar undernormal användning. Det avfrostade vattnettöms ut

Página 63 - RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren har lämnats öp‐pen.Stäng luckan. Se ”Larm vidöppen dörr”En -, -symbol visas is‐tället för siffror på tempera‐turdi

Página 64 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen kan inte stäl‐las in."FastFreeze funktions" el‐ler "Shopping funktions" ärpåslaget.Stäng a

Página 65 - FELSÖKNING

TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd mm 1894Bredd mm 560Djup mm 550Temperaturökningstid Timmar 21Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk i

Página 67 - Stängning av dörren

H. Fryserafdelingens indikatorI. AlarmindikatorJ. ChildLock-funktionK. DrinksChill-funktionL. Ventilator-funktionAktivering1. Sæt stikket i stikkontak

Página 70

222375741-A-372018

Página 71

1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarendesymbol vises på displayet.Holiday-lampen blinker.Temperaturindikatoren visertemperaturen.2. Tryk på OK for at b

Página 72 - 222375741-A-372018

Alarm for åben lågeHvis lågen står åben i ca. 90 sekunder,starter lydalarmen, og alarmlampenblinker.Alarmen stopper, når lågen er lukket. Nåralarmen l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários