Smeg S3C172FP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Combinados frigorífico-congelador Smeg S3C172FP. SMEG S3C172FP Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
S3C172FP
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

S3C172FPGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Página 2 - Algemene veiligheid

LET OP! Til de voorkant van dekoelkast op als u hem wiltverplaatsen, om krassen op devloer te voorkomen.Het apparaat moet regelmatig wordenschoongemaa

Página 3

5. Zet het apparaat aan.Wacht minstens 3 uur voordat het voedselterug wordt geplaatst in het diepvriesvak.Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordt

Página 4

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het ap-paraat werd geplaatst, waste warm.Laat voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat

Página 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.Er

Página 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

Bij bepaalde modeltypes kunnener functionele problemenontstaan als deze temperaturenniet worden gerespecteerd. Dejuiste werking van het apparaatkan en

Página 7

De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of buitenkantvan het apparaat en op het energielabel.MILIEUBESCHERMINGRecycle de materia

Página 8 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Operation 19Daily use 19Hints and tips 21Care and cleaning 23Troubleshooting 24Installation 26Techn

Página 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Página 10 - De vriezer ontdooien

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Página 11 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONControl panel1 24 31Temperature indicator LED2FastFreeze indicator3FastFreeze button4Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching on1. Insert

Página 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 9Probleemoplo

Página 13 - Plaatsing

should be washed with lukewarm waterand some neutral soap to remove thetypical smell of a brand-new product, thendried thoroughly.CAUTION! Do not used

Página 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

OKOKABAfter putting fresh food into theappliance or after opening thedoor repeatedly or for a longperiod, it is normal for theindicator not to show OK

Página 15 - MILIEUBESCHERMING

• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressor switcheson or off.Hints for energy saving• Do not open the door frequently or

Página 16 - SAFETY INFORMATION

CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General warningsCAUTION! Unplug theappliance before carrying outany maintenance operation.This appli

Página 17 - Electrical connection

1. Switch off the appliance, or pull out theelectrical plug from the wall socket.2. Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and

Página 18 - Disposal

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.Temperature is set incor-rectly.Refer to "Operation". Many food products

Página 19 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FastFreeze or Intensi-veCooling function isswitched on.Switch off FastFreeze or Inten-si

Página 20 - Temperature indicator

Cli-mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems mightoccur for some typ

Página 21 - HINTS AND TIPS

The technical information is situated in therating plate, on the external or internal sideof the appliance and in the energy label.ENVIRONMENTAL CONCE

Página 22 - Hints for freezing

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 29Consignes de sécurité 30Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 33Conseils 35Entretien et nettoyage 37En

Página 23 - CARE AND CLEANING

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Página 24 - TROUBLESHOOTING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Página 25

• N'installez pas l'appareil dans un endroitexposé à la lumière directe du soleil.• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop

Página 26 - INSTALLATION

L'entretien et la recharge du circuit deréfrigération doivent être effectués parun professionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulem

Página 27 - TECHNICAL DATA

Choisissez le réglage en tenant compte dufait que la température à l'intérieur del'appareil dépend de plusieurs facteurs :• la température a

Página 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afinde garantir une circulation d'airoptimale.Foncti

Página 29 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Une fois le processus de congélationterminé, revenez à la température souhaitée(voir « Fonction FastFreeze »).Dans ce cas, la température ducompartime

Página 30

élevée pour faciliter le dégivrageautomatique, ce qui permet ainsid'économiser de l'énergie.Conseils pour la réfrigérationdes aliments frais

Página 31 - Entretien et nettoyage

• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par

Página 32 - FONCTIONNEMENT

Dégivrage du congélateurATTENTION! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évapora

Página 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&

Página 34 - Indicateur de température

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Página 35 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionIl y a une erreur dans le ré-glage de la température.Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».Le compresseur ne dém

Página 36

Problème Cause probable SolutionLa porte a été ouverte tropsouvent.N'ouvrez la porte qu'en cas denécessité.Si ces conseils n'apportent

Página 37 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Le fabricant décline toute responsabilitéen cas de non-respect de ces consignesde sécurité.• Cet appareil est conforme aux directivesCEE.Exigences e

Página 38 - En cas de non-utilisation

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.43

Página 39

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 44Sicherheitsanweisungen 45Betrieb 47Täglicher Gebrauch 48Tipps und Hinweise 50Reinigung und Pflege 52Fehlersuch

Página 40

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da

Página 41

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Página 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungsgefahrsowie Risiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de

Página 43

TemperaturregelungZur Inbetriebnahme des Geräts, berührenSie den Temperaturregler, bis die LED dergewünschten Temperatur aufleuchtet. DieTemperatur ka

Página 44 - Allgemeine Sicherheit

Die Glasablage über derGemüseschublade sollte jedochnicht verstellt werden, um einekorrekte Luftzirkulation zugewährleisten.Funktion FanMit der Funkti

Página 45

• Snij het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.• Verwijder de deur om te voorkomen datkinderen en huisdieren opgesloten rakenin het apparaat.•

Página 46 - Innenbeleuchtung

Die maximale Menge an Lebensmitteln, dieinnerhalb von 24 Stunden eingefrorenwerden kann, ist auf dem im Inneren desGeräts befindlichen Typenschildange

Página 47 - Ausschalten des Geräts

Kältemittel durch die Leitungen gepumptwird.• Ein plötzliches Knackgeräusch aus demGeräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (eine natürlic

Página 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Salz wird die maximale Lagerungsdauerverkürzt.• Wird Wassereis direkt nach derEntnahme aus dem Gefrierfach verzehrt,kann dies zu Frostbrand auf der Ha

Página 49 - Temperaturanzeige

3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator und denKompressor auf der Geräterückseite,falls diese zugänglich sind, m

Página 50 - TIPPS UND HINWEISE

Abtauprozess zu beschleunigen.Entfernen Sie bereits während desAbtauprozesses vorsichtig Eisstückemit einem Eisschaber.4. Wenn der Gefrierraum vollstä

Página 51 - Hinweise zum Einfrieren

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebens-mittel gleichzeitig eingelegt.Warten sie einige Stunden undprüfen Sie dann die Temperature

Página 52 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FastFreezeoder IntensiveCooling isteingeschaltet.Schalten Sie

Página 53 - Abtauen des Gefriergeräts

AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, an demdie Umgebungstemperatur mit derKlimaklasse übereinstimmt, die a

Página 54 - FEHLERSUCHE

Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInne

Página 56 - Standort

2. Druk op de temperatuurregalaar tot devereiste temperatuur is geselecteerd.FastFreeze-functieU kunt de FastFreeze-functie inschakelendoor te drukken

Página 58 - UMWELTTIPPS

Fan-functieMet de Fan-functie worden etenswaren snelgekoeld en wordt de temperatuur in hetkoelvak gelijkmatiger behouden.Schakel de Fan in als dekamer

Página 59

In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als destroom langer is uitgevallen dande duur die op de kaart mettechnische kenmerken onder"t

Página 60 - 222373342-A-122017

• Flessen: afsluiten met een dop en in dedeur plaatsen of (indien beschikbaar) inhet flessenrek.Tips voor het invriezenOm u te helpen het voedsel zo g

Comentários a estes Manuais

Sem comentários