Smeg SCP108RN8 Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Fornos Smeg SCP108RN8. Smeg SCP108RN8 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 62
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
127
Sommaire
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils pratiques,
la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et
d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le
test de l'appareil.
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ............................................. 128
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE .............................................. 130
3. NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ......................................... 132
4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR ........................................................ 133
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES ................................................................ 134
6. UTILISATION DU FOUR ............................................................................ 141
7. CUISSONS DANS LE FOUR..................................................................... 157
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................................................... 167
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE.............................................................. 179
10. INSTALLATION DE L’APPAREIL ................................................................ 185
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Sommaire

127SommaireINSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils pratiques,la description des commandes et les opérations correctes de nettoya

Página 2 - Avertissements généraux

Instructions pour l’utilisateur1365.1 Utilisation de la grille ou de la lèchefriteLes grilles ou les lèchefrites sont munies d'un dispositif de b

Página 3

Instructions pour l’utilisateur1375.3 Utilisation des poignéesLes poignées sont utiles pour extraire leslèchefrites ou les grilles chaudes du four.Uti

Página 4

Instructions pour l’utilisateur138Après avoir préparé le tournebrocheavec la pièce à rôtir, posez-le sur laglissière d'après la figure. Introduis

Página 5

Instructions pour l’utilisateur1395.5 Utilisation de la plaque à pizza (sur certains modèlesuniquement)Lorsque le four est froid, enlevez du fond le c

Página 6

Instructions pour l’utilisateur1405.6 Utilisation de la pelle à pizza (sur certains modèlesuniquement)Saisissez toujours la pelle à pizza par le manch

Página 7 - Modèle à Pyrolyse

Instructions pour l’utilisateur1416. UTILISATION DU FOUR6.1 Avant d'utiliser l'appareil• Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'excep

Página 8 - 5. ACCESSOIRES DISPONIBLES

Instructions pour l’utilisateur1426.2.2 Ventilation de refroidissementL’appareil est doté d’un système de refroidissementqui se met en marche au démar

Página 9

Instructions pour l’utilisateur1436.3 Avertissements et conseils généraux pour l’utilisationToutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.D

Página 10

Instructions pour l’utilisateur1446.4 Description des commandes du panneau frontalToutes les commandes et les contrôles de l'appareil sont réunis

Página 11 - 5.3 Utilisation des poignées

Instructions pour l’utilisateur145L'afficheur indique au centre l'heure actuelleou, pour les cuissons programmées, letemps de cuisson restan

Página 12

Avertissements généraux1281. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATIONCE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BONETAT ET A PORTEE

Página 13

Instructions pour l’utilisateur1466.5 Conditions de fonctionnementCet appareil est conçu pour deux conditions de fonctionnement :Condition de STAND-BY

Página 14

Instructions pour l’utilisateur1476.7 Sélection d’une fonction de cuisson Pour sélectionner une fonction de cuisson, tournezla manette de sélection d

Página 15 - 6. UTILISATION DU FOUR

Instructions pour l’utilisateur1486.8 Utilisation de la minuterie Attention : la minuterie n’interrompt pas la cuisson. Elle avise l’utilisateur uniq

Página 16

Instructions pour l’utilisateur1496.8.1 Modification des données saisies Une fois que le compte à rebours a commencé,pressez la manette de sélection

Página 17

Instructions pour l’utilisateur1506.9 Cuissons programmées 6.9.1 Cuisson semi-automatique On entend par cuisson semi-automatique la fonction qui pe

Página 18

Instructions pour l’utilisateur151La cuisson s'interrompt et un signal sonore sedéclenche ; on peut le désactiver en appuyant sur lamanette de sé

Página 19

Instructions pour l’utilisateur152Modification des données saisiesUne fois que la cuisson semi-automatique acommencé, il est possible de modifier sa d

Página 20 - 6.6 Première utilisation

Instructions pour l’utilisateur153Quelques secondes après avoir sélectionné la duréesouhaitée, le symbole cesse de clignoter ; àprésent, on peut app

Página 21 - (Manette température)

Instructions pour l’utilisateur154Modification des données saisiesQuand les symboles et sont fixes, appuyezsur la manette de sélection de la tempé

Página 22

Instructions pour l’utilisateur1556.10 Menu secondaireL'appareil est aussi muni d'un menu secondaire escamotable qui permet àl'utilisat

Página 23

Avertissements généraux129EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES EN ACIER ET DESRACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LESSURFACES.UTILI

Página 24 - 6.9 Cuissons programmées

Instructions pour l’utilisateur1566.10.1 Mode sécurité enfantsEn activant cette modalité, les commandes sebloquent automatiquement au bout de deux min

Página 25

Instructions pour l’utilisateur1577. CUISSONS DANS LE FOURECO :La combinaison entre le gril et la résistance inférieure estparticulièrement indiquée p

Página 26

Instructions pour l’utilisateur158STATIQUE VENTILE :Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuissontraditionnelle, assure des cuissons homogènes

Página 27

Instructions pour l’utilisateur159DECONGELATION : (voir 7.4 Fonctions de levage et de décongélation)La décongélation rapide est favorisée par l’activa

Página 28

Instructions pour l’utilisateur1607.1 Conseils et suggestions pour la cuisson7.1.1 Conseils générauxOn conseille d’enfourner les aliments dans le four

Página 29 - 6.10 Menu secondaire

Instructions pour l’utilisateur161Décongelez le produit hors de son emballage.Disposez les aliments à décongeler de façon homogène en évitant de lessu

Página 30

Instructions pour l’utilisateur1627.3 Tableau indicatif des cuissonsPLATS POIDS FONCTIONPATESLASAGNES 3 kg StatiquePATES AU FOUR StatiqueVIANDEROTI DE

Página 31 - 7. CUISSONS DANS LE FOUR

Instructions pour l’utilisateur163POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BASTEMPERATURE°CTEMPS EN MINUTES1 ou 2 220 - 230 40 - 501 ou 2 220 - 230 402 18

Página 32

Instructions pour l’utilisateur164PLATS POIDS FONCTIONPIZZA Statique ventiléPAI N CirculaireGALETTE-Turbo / CirculaireGATEAUXSAVARIN Statique ventiléT

Página 33

Instructions pour l’utilisateur165POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BASTEMPERATURE°CTEMPS EN MINUTES1 280 82 190 - 200 30 -352 180 - 190 15 -202 16

Página 34

Avertissements généraux1302. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITECONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DESECURITE DES APPAREILS ELECTRI

Página 35

Instructions pour l’utilisateur1667.4 Fonctions de levage et de décongélationLes fonctions spéciales de décongélation et delevage sont réunies en une

Página 36 - PLATS POIDS FONCTION

Instructions pour l’utilisateur1678. NETTOYAGE ET ENTRETIENN'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.On conseille d'util

Página 37

Instructions pour l’utilisateur1688.5 Nettoyage de l’intérieur du fourPour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement aprèsl&ap

Página 38

Instructions pour l’utilisateur169Sur les modèles pizza uniquement, effectuez les opérations suivantes avant denettoyer la sole du four :Retirez d&apo

Página 39

Instructions pour l’utilisateur1708.5.1 Démontage des glissièresLe démontage des glissières est unavantage de plus pour nettoyer lesparties latérales

Página 40

Instructions pour l’utilisateur1718.6 Nettoyage de la plaque à pizza Lavez la plaque à pizza (si présente) séparément comme suit :Modèles à pyrolyse :

Página 41 - 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Instructions pour l’utilisateur1728.7 Pyrolyse : nettoyage automatique du four (sur certains modèlesuniquement)La Pyrolyse est un procédé de nettoyage

Página 42

Instructions pour l’utilisateur173• Assurez-vous que la porte du fourest bien fermée.Pour programmer la durée du cycle de nettoyage, référez-vous au

Página 43

Instructions pour l’utilisateur1748.7.2 Sélection du cycle de nettoyageTourner la manette de sélection de la fonction poursélectionner un des cycles d

Página 44

Instructions pour l’utilisateur175Deux minutes après le début du cycle de nettoyage(Pyrolyse), un bloque-porte intervient et empêchel'ouverture d

Página 45

Avertissements généraux131L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES(Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTA

Página 46 - (sur certains modèles

Instructions pour l’utilisateur1768.8 VAPOR CLEAN : nettoyage assisté du four (sur certains modèlesuniquement)VAPOR CLEAN est un procédé de nettoyage

Página 47

Instructions pour l’utilisateur177• Nébulisez une solution d'eau et dedétergent vaisselle à l'intérieur dufour au moyen d'un nébuliseu

Página 48

Instructions pour l’utilisateur178L'afficheur indique la température à laquelle est effectué le cycle de nettoyageainsi que le temps restant.Les

Página 49

Instructions pour l’utilisateur1799. ENTRETIEN EXTRAORDINAIREPériodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou deremplacement

Página 50

Instructions pour l’utilisateur1809.2 Démontage de la porte9.2.1 Avec des leviers mobilesOuvrez complètement la porte.Soulevez les leviers A des deuxc

Página 51

Instructions pour l’utilisateur1819.2.2 Avec des pivotsOuvrez complètement la porte.Introduisez deux pivots dans les trousdes charnières A des deux ch

Página 52

Instructions pour l’utilisateur1829.3 Démontage du jointSur les modèles multifonctionuniquement :Pour permettre un nettoyage minutieuxdu four, on peut

Página 53 - 9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE

Instructions pour l’utilisateur183Démontage de la vitre interne :• Démontez la vitre interne en la tirant versle haut, en suivant le mouvement indiqu

Página 54 - 9.2 Démontage de la porte

Instructions pour l’utilisateur1849.5 Que faire si…L’afficheur du four estcomplètement éteint• Contrôlez l’alimentation électrique.• Contrôler si un

Página 55

Instructions pour l’installateur18510.INSTALLATION DE L’APPAREIL10.1 Branchement électriqueLa plaque d'identification, avec les données technique

Página 56 - 9.3 Démontage du joint

Avertissements pour l’élimination1323. NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENTPour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants

Página 57

Instructions pour l’installateur18610.2 Remplacement du câbleEn cas de remplacement du câbled'alimentation, démontez le carter endesserrant les v

Página 58 - 9.5 Que faire si…

Instructions pour l’installateur187Pour la mise en place en colonne, respectez les dimensions indiquées sur lafigure 1-2, en tenant compte du fait qu

Página 59 - 10.INSTALLATION DE L’APPAREIL

Instructions pour l’installateur188FIG. 2 FIG. 3FIG. 4 FIG. 5

Página 60 - 10.3 Positionnement du four

Instructions pour l’utilisateur1334. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOURPanneau de commandesProtection supérieureAmpoulesStructures de support des grilles et

Página 61 - A B C D E

Instructions pour l’utilisateur1345. ACCESSOIRES DISPONIBLESREMARQUE :Certains modèles ne sont pas équipés de tousces accessoires.Grille : utile pour

Página 62 - FIG. 4 FIG. 5

Instructions pour l’utilisateur135Pelle à pizza : pour enfourner aisément lapizza et la poser sur la plaque.Protection plaque à pizza : pour couvrir l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários