Smeg S7147LS2P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Frigoríficos Smeg S7147LS2P. SMEG S7147LS2P Handleiding [mk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
S7147LS2P
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

S7147LS2PGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Página 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.Er

Página 3

MONTAGEWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.LocatieRaadpleeg de montage-instructies voor de installatie.Installeer, om de beste prestatie

Página 4 - Verwijdering

TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 873Breedte mm 540Diepte mm 549Spanning Volt 230 - 240Frequentie

Página 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTSSafety information 13Safety instructions 14Operation 15First use 16Daily use 16Hints and tips 17Care and cleaning 18Troubleshooting 19Installa

Página 6 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Página 7 - ONDERHOUD EN REINIGING

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Página 8 - PROBLEEMOPLOSSING

Switching offTo turn off the appliance, turn thetemperature regulator to the "O" position.Temperature regulationThe temperature is regulated

Página 9

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer andthe bottle shelf to ensure correctair circulation.Temperature indicatorFor proper storage of

Página 10 - De deur sluiten

• Cooked foods, cold dishes, etc. : theseshould be covered and may be placedon any shelf.• Fruit and vegetables: these should bethoroughly cleaned and

Página 11 - Aansluiting op het

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectricity s

Página 12 - MILIEUBESCHERMING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en rei

Página 13 - General Safety

Problem Possible cause SolutionThe door is not closed cor-rectly.Refer to "Closing the door".Water flows on the rear plateof the refrigerato

Página 14 - Electrical connection

1212.Replace the lamp with one of the samepower and shape, specifically designedfor household appliances. (themaximum power is shown on the lightbulb

Página 15 - OPERATION

Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to your domesticpower supply.• The

Página 16 - DAILY USE

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 23Instructions de sécurité 24Fonctionnement 26Première utilisation 26Utilisation quotidienne 26Conseils 27Entr

Página 17 - HINTS AND TIPS

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Página 18 - CARE AND CLEANING

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Página 19 - TROUBLESHOOTING

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir des informationssur la marche à suivre pour mettrel&apo

Página 20 - Replacing the lamp

Mise en place des balconnetsde la porteSelon la taille des emballages des alimentsconservés, les balconnets de la portepeuvent être positionnés à diff

Página 21 - INSTALLATION

• Un bruit de craquement soudainprovenant de l'intérieur de l'appareilprovoqué par une dilatation thermique(un phénomène naturel et inoffens

Página 22 - ENVIRONMENT CONCERNS

Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a

Página 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Página 24

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&

Página 25 - Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro-duits ne touch

Página 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

puissance maximale est indiquée sur lediffuseur.)3. Remontez le diffuseur de l'ampoule.4. Branchez la fiche de l'appareil à la prisesecteur.

Página 27 - CONSEILS

indiquées sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votre réseauélectrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche

Página 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 34Sicherheitsanweisungen 35Betrieb 37Erste Inbetriebnahme 37Täglicher Gebrauch 38Tipps und Hinweise 39Reini

Página 29 - En cas de non-utilisation

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Página 30

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Página 31

• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass sich Kinder oder Haustiere in demGerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien

Página 32

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Positionierung der TürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werde

Página 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn

Página 34 - Allgemeine Sicherheit

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Página 35

Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe in s

Página 36 - Entsorgung

WARNUNG! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheit dasGerät weiterlaufen lassen, bittenSie jemanden, gelegentlich dieTemperatur zu prüfen, damitdas Kü

Página 37 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hi-nunter.Während des automatischenAbtauprozesses schmilzt Reifauf der

Página 38 - TÄGLICHER GEBRAUCH

1212.Ersetzen Sie die defekte Lampe durcheine Lampe mit der gleichen Leistungund Form, die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist. (Diemaximal erl

Página 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHausansc

Página 43 - Standort

211622684-A-252015

Página 44 - UMWELTTIPPS

BEDIENINGInschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naar rechtsop een gemiddelde stand.UitschakelenDraai de temp

Página 45

maken, kunnen de schappen opverschillende hoogtes worden geplaatst.1. Trek het plateau geleidelijk in de richtingvan de pijlen totdat het los komt.2.

Página 46

• Als de omgevingstemperatuur hoog is,de thermostaatknop op een lagetemperatuur staat en het apparaatvolledig gevuld is, kan de compressorcontinu aan

Página 47

Het apparaat moet regelmatig wordenschoongemaakt:1. Maak de binnenkant en de accessoiresschoon met lauw water en wat neutralezeep.2. Controleer de afd

Página 48 - 211622684-A-252015

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap-paraat op het stopcontactaan. Neem contac

Comentários a estes Manuais

Sem comentários