Smeg C3170F2P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Smeg C3170F2P. SMEG C3170F2P Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
C3170F2P
Gebruik‐
saanwijzing
Koel-vries‐
combinatie
User Manual
Fridge
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Réfrigéra‐
teur/congéla‐
teur
Benutzerin‐
formation
Kühl - Ge‐
frierschrank
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

C3170F2PGebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKühl

Página 2 - Algemene veiligheid

LET OP! Til de voorkant van dekoelkast op als u hem wiltverplaatsen, om krassen op devloer te voorkomen.Het apparaat moet regelmatig wordenschoongemaa

Página 3

5. Zet het apparaat aan.Wacht minstens 3 uur voordat het voedselterug wordt geplaatst in het diepvriesvak.Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordt

Página 4

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het ap-paraat werd geplaatst, waste warm.Laat voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat

Página 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen koude luchtcir-culatie in het apparaat aan-wezig.Zorg ervoor dat er koude lucht-circulatie in het appar

Página 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CBij bepaalde modeltypes kunnener functionele problemenontsta

Página 7

Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of buitenkantvan het apparaat en op het energielabel.MILIEUBESCHERM

Página 8 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Operation 19Daily use 19Hints and tips 21Care and cleaning 23Troubleshooting 24Installation 26Techn

Página 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Página 10 - De vriezer ontdooien

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Página 11 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Página 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 9Probleemoplo

Página 13 - Plaatsing

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.Do not move the glas

Página 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freeze fresh f

Página 15 - MILIEUBESCHERMING

• A sudden cracking noise from insideappliance caused by thermic dilatation (anatural and not dangerous physicalphenomenon).• A faint click noise from

Página 16 - SAFETY INFORMATION

• do not exceed the storage periodindicated by the food manufacturer.CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General warningsCAUTION! Unplug

Página 17 - Electrical connection

A certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the frost layerreaches a thick

Página 18 - Disposal

Problem Possible cause SolutionThe lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".The compressor operatescontinually.Temperature is set in

Página 19 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe food products' tem-perature is too high.Let the food products tempera-ture decrease to room temper-ature befor

Página 20 - Temperature indicator

PositioningInstall the appliance in a dry, well ventilatedindoors where the ambient temperaturecorresponds to the climate class indicatedon the rating

Página 21 - HINTS AND TIPS

Voltage Volts 230-240Frequency Hz 50The technical information is situated in therating plate, on the external or internal sideof the appliance an

Página 22 - Hints for freezing

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 29Consignes de sécurité 30Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 33Conseils 35Entretien et nettoyage 36En

Página 23 - CARE AND CLEANING

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Página 24 - TROUBLESHOOTING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Página 25

• N'installez pas l'appareil dans un endroitexposé à la lumière directe du soleil.• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop

Página 26 - INSTALLATION

L'entretien et la recharge du circuit deréfrigération doivent être effectués parun professionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulem

Página 27 - TECHNICAL DATA

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appa

Página 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Lorsque vous éteignezl'appareil, n'oubliez pas dedésactiver le ventilateur enappuyant sur la touche (A). Levoyant vert (B) s'éteint.Ind

Página 29 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable : lacuisson sera cependant un peu pluslongue.Production de glaçonsCet appare

Página 30

polyéthylène, pour les tenir autant quepossible à l'abri de l'air.• Bouteilles : elles doivent être muniesd'un bouchon et être placées

Página 31 - Entretien et nettoyage

Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a

Página 32 - FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Netouchez pas les produitscongelés avec les mainshumides. Risque de brûluresou d'arrachement de lapeau.3. Laissez la porte ouverte

Página 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.L&a

Página 34 - Décongélation

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Página 35 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les produitsne touchen

Página 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

puissance maximale est indiquée sur lediffuseur.3. Installez le diffuseur de l'ampoule.4. Branchez la fiche de l'appareil à la prisesecteur.

Página 37 - Dégivrage du congélateur

Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.5 cmmin.200 cm2min.200 c

Página 38 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 43Sicherheitsanweisungen 44Betrieb 46Täglicher Gebrauch 47Tipps und Hinweise 49Reinigung und Pflege 51Fehlersuch

Página 39

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da

Página 40

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Página 41

Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungsgefahrsowie Risiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de

Página 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VORSICHT! Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf die niedrigsteTemperatur eingestellt, so kannes bei andauerndem B

Página 43 - Allgemeine Sicherheit

Die Glasablage über derGemüseschublade sollte jedochnicht verstellt werden, um einekorrekte Luftzirkulation zugewährleisten.Funktion FanMit der Funkti

Página 44

Geräts befindlichen Typenschildangegeben.Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:legen Sie während dieses Zeitraums keineweiteren einzufrierenden Lebensm

Página 45 - Innenbeleuchtung

• Snij het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.• Verwijder de deur om te voorkomen datkinderen en huisdieren opgesloten rakenin het apparaat.•

Página 46 - Temperaturregelung

Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsnotwendig.• Wenn die Umgebungstemperatur hochist, der

Página 47 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Hinweise zur Lagerunggefrorener LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass diegefrorenen Lebensmit

Página 48 - Temperaturanzeige

Reinigen Sie deshalb regelmäßig dieAbflussöffnung in der Mitte der Auffangrinnean der Rückwand des Kühlraums, damitdas Tauwasser nicht überläuft und a

Página 49 - TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheit dasGerät weiter laufen lassen, bittenSie jemanden, es gelegentlichzu prüfen, damit dieLebensmittel

Página 50 - Hinweise zum Einfrieren

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Zu starke Reif- und Eisbil-dung.Die Tür ist nicht ric

Página 51 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kaltluft kann nicht imGerät zirkulieren.Kaltluftzirkulation im Gerät si-cherstellen.Bitte wenden Sie sich an dennä

Página 52 - Stillstandszeiten

Klima-klasseUmgebungstemperaturN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn

Página 53 - FEHLERSUCHE

Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELT

Página 56 - TECHNISCHE DATEN

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u

Página 57 - UMWELTTIPPS

222373614-A-482016

Página 58

Indicatielampje voortemperatuurVoor de juiste bewaring van het voedsel isde koelkast uitgerust met eentemperatuurlampje. Het symbool op dezijkant van

Página 59

Gebruik geen metaleninstrumenten om de laden uit devriezer te halen1. Vul de bakjes met water.2. Zet de ijsbakjes in het vriesvak.Kalender ingevrorene

Página 60 - 222373614-A-482016

Tips voor het invriezenOm u te helpen het voedsel zo goedmogelijk in te vriezen, volgen hier een paarbelangrijke tips:• de maximale hoeveelheid voedse

Comentários a estes Manuais

Sem comentários