Smeg UD7108FSEP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Smeg UD7108FSEP. SMEG UD7108FSEP Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
UD7108FSEP
Gebruik‐
saanwijzing
Vriezer
User Manual
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Congélateur
Benutzerin‐
formation
Gefriergerät
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

UD7108FSEPGebruik‐saanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät

Página 2 - Algemene veiligheid

om het dooiwater op te vangen.Om het ontdooiproces te versnellenkunt u een bak warm water in hetvriesvak zetten. Verwijder bovendienstukken ijs die af

Página 3

Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit

Página 4 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goed geslo-ten.Zie 'De deur sluiten'.De functie FastFreeze is inge-schakeld.Raadpleeg &a

Página 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen koude luchtcircula-tie in het apparaat aanwezig.Zorg ervoor dat er koudeluchtcirculatie in het apparaat

Página 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

op een afzonderlijk aardepunt, inovereenstemming met de geldenderegels, raadpleeg hiervoor eengekwalificeerd elektricien• De fabrikant kan niet aanspr

Página 7

CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Operation 18First use 19Daily use 19Hints and tips 20Care and cleaning 21Troubleshooting 23Installa

Página 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Página 9 - De vriezer ontdooien

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Página 10 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONControl panel1 2 3 4 51Power indicator light2Temperature regulator3FastFreeze light4FastFreeze switch and alarm resetswitch5Alarm lightSwitch

Página 11 - Wat moet u doen als…

CAUTION! If the ambienttemperature is high or theappliance is fully loaded, and theappliance is set to the lowesttemperatures, it may runcontinuously

Página 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rei

Página 13 - Aansluiting op het

food to be frozen in the freezercompartment.Place the fresh food to be frozen in the twotop compartments.The maximum amount of food that can befrozen

Página 14 - MILIEUBESCHERMING

• If foreseen, do not remove the coldaccumulators from the freezer basket.Hints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are

Página 15 - General Safety

The equipment has to be cleaned regularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap.2. Regularly check the door sea

Página 16 - Electrical connection

C AB2.Clean the ventilation grid. (Refer to"Cleaning the ventilation filter ". )3.Carefully pull the air deflector out (C),checking that the

Página 17 - Disposal

Problem Possible cause SolutionThe door is left open. Close the door.Power indicator light is flash-ing.An error has occurred inmeasuring the temperat

Página 18 - OPERATION

Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FastFreeze or Shoppingfunction is switched on.Switch off FastFreeze orShopping manually,

Página 19 - DAILY USE

PositioningThis appliance can be installed in a dry, wellventilated indoor where the ambienttemperature corresponds to the climateclass indicated on t

Página 20 - HINTS AND TIPS

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand h

Página 21 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 28Instructions de sécurité 29Fonctionnement 31Première utilisation 32Utilisation quotidienne 33Conseils 34Entr

Página 22 - Cleaning the air channels

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Página 23 - TROUBLESHOOTING

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Página 24

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Página 25 - INSTALLATION

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Página 26 - TECHNICAL INFORMATION

Un réglage intermédiaire estgénéralement le plus indiqué.Toutefois, on obtiendra leréglage exact en tenant comptedu fait que la température àl'in

Página 27 - ENVIRONMENT CONCERNS

ATTENTION! N'utilisez jamaisde produits abrasifs oucaustiques car ils pourraientendommager le revêtement.UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Re

Página 28 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Accumulateurs de froidLe congélateur est équipé d'au moins unaccumulateur de froid qui permetd'augmenter l'autonomie de conservationde

Página 29

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava

Página 30 - Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Netouchez pas les produitscongelés et les surfacesgivrées avec les mainshumides. Risque de brûluresou d'arrachement de lapeau.3. M

Página 31 - FONCTIONNEMENT

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Página 32 - PREMIÈRE UTILISATION

Problème Cause probable Solution Trop de produits à congeleront été introduits en mêmetemps dans l'appareil.Attendez quelques heures etvérifiez

Página 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des produ

Página 34 - CONSEILS

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Página 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Classeclima-tiqueTempérature ambianteST +16°C à + 38°CT +16°C à + 43°CDes problèmes fonctionnelspeuvent se produire sur certainstypes de modèles fonct

Página 36 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 41Sicherheitsanweisungen 42Betrieb 44Erste Inbetriebnahme 45Täglicher Gebrauch 46Tipps und Hinweise 47Reini

Página 37 - AVERTISSEMENT! Reportez

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Página 38

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Página 39

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si

Página 40 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Eine mittlere Einstellung ist imAllgemeinen am bestengeeignet.Allerdings muss für eine exakteEinstellung berücksichtigtwerden, dass die Temperatur imI

Página 41 - Allgemeine Sicherheit

ACHTUNG! Verwenden Siekeine Reinigungsmittel oderScheuerpulver, da diese dieOberfläche beschädigen.TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheits

Página 42

diesem Fall dauert der Garvorgangallerdings etwas länger.KälteakkusDas Gefriergerät enthält mindestens einenKälteakku, der die Lagerzeit im Falle eine

Página 43 - Entsorgung

• Das Haltbarkeitsdatum auf derTiefkühlkostverpackung darf nichtüberschritten werden.REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.All

Página 44 - Temperaturregelung

Auf den Ablagen des Gefriergeräts und imInnern des oberen Fachs bildet sich stetsetwas Reif.Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn dieReifschicht eine St

Página 45 - ERSTE INBETRIEBNAHME

BEDIENINGBedieningspaneel1 2 3 4 51Stroomaanduidinglampje2Temperatuurregelaar3FastFreeze verlichting4FastFreeze schakelaar knop enalarmreset5Alarmlamp

Página 46 - TÄGLICHER GEBRAUCH

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg

Página 47 - TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zuhoch.Siehe Klimaklasse auf demTypenschild. In das Gerät eingelegte Leb-ensmittel waren noc

Página 48 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wurden zu viele Leben-smittel gleichzeitig eingelegt.Legen Sie weniger Leben-smittel gleichzeitig ein.Die Reifschic

Página 49 - Stillstandszeiten

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichs betriebenwerden. Der ordnungsgemäßeBetrieb wird nu

Página 52 - Standort

211622563-A-032015

Página 53 - UMWELTTIPPS

LET OP! Als deomgevingstemperatuur hoog isof als het apparaat vollediggevuld is en dethermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het apparaatco

Página 54

Invriezen van vers voedselHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedsel en voor het voor een langeperiode bewaren van ingevroren endiepg

Página 55

AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelend geluidals het koel

Página 56 - 211622563-A-032015

Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleen uitgevoerdworden door bevoegde technici.De toebehoren en onderde

Comentários a estes Manuais

Sem comentários